통합 검색어 입력폼

사회

성남시·韓亞우호재단, 다문화가정 모국어 동화책 보급

김평석 기자 입력 2015. 11. 04. 16:21
번역beta Translated by kaka i
번역중 Now in translation
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

이재명 성남시장(오른쪽)과 최재성 ㈔한국-아시아 우호재단 이사장이 협약서를 펼쳐 보이고 있다.(성남시제공)© News1

(성남=뉴스1) 김평석 기자 = 경기 성남시와 ㈔한국-아시아 우호재단이 다문화가정 아동에게 아빠·엄마 나라 모국어로 쓰인 동화책 보급에 나선다.

성남시는 4일 중원구 금광동 성남시다문화가족지원센터에서 이재명 성남시장, 최재성 ㈔한국-아시아 우호재단 이사장, 결혼 이민자 등 30명이 참석한 가운데 ‘다문화가정 아동 도서 보급 사업’에 관한 협약을 체결했다.

협약에 따라 ㈔한국-아시아 우호재단은 자체 사업인 ‘더 BOOK 프로젝트’ 대상에 성남시를 포함해 캄보디아, 베트남, 라오스, 키르기스스탄, 미얀마 등 5개 나라 국어로 쓰인 한국 전래동화를 기증한다.

이날 협약 직후 ㈔한국-아시아 우호재단은 ‘팥죽 할머니와 호랑이’, ‘흥부와 놀부’, ‘콩쥐 팥쥐’ 등 5가지 동화를 5개 국어로 번역한 책 50권을 성남시다문화가족지원센터에 기증했다.

이재명 시장은 “오늘 이 협약이 성남시다문화센터에 큰 도움이 될 것으로 기대한다”면서 “한국인으로 정착한 결혼 이민자에게 고국의 언어와 문화를 잊지 않도록 하는 소중한 자원이 될 것 같다”고 말했다.

성남시에는 4225개 다문화 가정에서 2965명의 자녀를 두고 있다.

성남시는 다문화가정의 결혼이민자와 자녀가 생활에 어려움이 없도록 통·번역 서비스, 한국어 교육, 전문 상담 등의 사업을 펴고 있다.

ad2000s@

<저작권자 © 뉴스1코리아, 무단전재 및 재배포 금지>

Copyright ⓒ 뉴스1코리아 www.news1.kr 무단복제 및 전재 – 재배포금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?