통합 검색어 입력폼

사회

연합뉴스

한국 찾은 日학생들.."미처 몰랐던 아픈 역사 배우고 갑니다"

입력 2019.10.22. 17:58 수정 2019.10.25. 11:40
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

"야스쿠니(靖國) 신사는 어릴 때 도시락 싸서 소풍 가던 아름다운 곳이라고만 생각했는데."

민족문제연구소의 초청으로 한국을 방문한 일본 도쿄의 한 고등학교 학생 40명은 이날 식민지역사박물관을 방문해 일제강점기의 상흔을 돌아보는 시간을 가졌다.

음성재생 설정

이동통신망에서 음성 재생시
별도의 데이터 요금이 부과될 수 있습니다.

번역beta Translated by kaka i
번역중 Now in translation
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

한일 역사 배우려 방한..식민지역사박물관 등 방문

(서울=연합뉴스) 장우리 기자 = "야스쿠니(靖國) 신사는 어릴 때 도시락 싸서 소풍 가던 아름다운 곳이라고만 생각했는데…."

22일 서울 용산구 식민지역사박물관에서 만난 일본인 여고생 A(17)양은 숙연한 표정으로 말했다.

박물관에서 일제 강점기 강제징용 피해자 유족인 이희자 할머니의 역사 강연을 들은 A양은 "몇 년 전에도 한국을 여행한 적이 있었는데 이번 방문은 사뭇 다르다"며 "일본에서는 배우지 못했던 식민지배 역사를 생생하게 배울 수 있었다"고 말했다.

민족문제연구소의 초청으로 한국을 방문한 일본 도쿄의 한 고등학교 학생 40명은 이날 식민지역사박물관을 방문해 일제강점기의 상흔을 돌아보는 시간을 가졌다.

들뜬 표정으로 전시실 관람을 시작한 이들은 식민지배의 실상에 대한 박물관 관계자의 설명을 들으며 이내 무겁게 고개를 끄덕였다. 몇몇은 자료집에 틈틈이 필기를 하기도 했다.

이번 역사 답사를 기획한 재일교포 교사는 "지난해에 이어 두 번째로 한일 간 과거사를 배우기 위해 한국을 찾았다"며 "학생들이 스스로 역사 문제에 대해 생각하기 시작하는 걸 보고 보람을 느꼈다"고 말했다.

사회 과목을 가르치는 또다른 교사는 "그동안 학생들이 비교적 접근하기 쉬운 K팝과 드라마를 활용해 한국 문화를 가르쳐 왔다"며 "한 걸음 더 나아가 한국의 역사적 배경을 직접 현장에서 배워보자는 취지로 이번 일정을 기획했다"고 밝혔다.

학생들 역시 이번 답사가 한국을 더 깊게 이해하는 계기가 됐다고 평했다.

자신을 '아미'(방탄소년단의 팬클럽)라고 밝힌 B(17)양은 "전시실에서 벽관(독립운동가들을 고문하기 위해 벽에 홈을 파서 만든 투옥실) 문을 열어보고 깜짝 놀랐다"며 "직접 눈으로 보니 더 와닿는 게 많았다"고 말했다.

C(17)군은 "일본에 돌아가서 관련 역사를 더 전문적으로 공부해보고 싶다"고 초롱초롱한 눈빛으로 말했다.

일본 학생들을 만난 이희자 할머니는 "일본 때문에 겪었던 불행한 이야기를 먼저 하게 돼 미안하다"면서도 "일본에 끌려갔다 돌아오지 못한 아버지가 아직도 야스쿠니 신사에 합사돼 있다"고 불행한 가족사를 설명했다.

이어 "몰랐던 사실을 알아간다면 (한국과 일본이) 더 가까워질 수 있다고 생각한다"며 "여러분의 마음 한구석에 내 이야기가 남는다면 정말 보람 있을 것"이라고 말했다.

일본 학생들은 남영동 대공분실, 서대문형무소 등을 더 돌아본 후 오는 24일 일본으로 돌아간다. 앞서 21일에는 명성황후 시해 현장과 평화의 소녀상도 방문했다.

iroowj@yna.co.kr

저작권자(c)연합뉴스. 무단전재-재배포금지