문화

연합뉴스

내방가사 속 조선 여성의 삶..'여성, 한글로 소통하다' 발간

임동근 입력 2021. 01. 14. 09:29

기사 도구 모음

국립한글박물관과 한국국학진흥원은 내방가사 연구서 '여성, 한글로 소통하다-내방가사 속 여성들의 이야기'를 공동으로 발간했다고 14일 밝혔다.

국립한글박물관 관계자는 "내방가사는 조선 시대 여성들의 삶을 생생하게 살펴볼 수 있는 귀중한 기록유산이자 한글문화자원으로서 가치가 크고, 여성이 창작과 전승의 주체인 세계적으로 유례가 없는 집단 여성문학"이라고 설명했다.

기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다. 전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
음성 기사 옵션 조절 레이어
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택
글자 크기 조절 레이어
'여성, 한글로 소통하다-내방가사 속 여성들의 이야기' [국립한글박물관 제공]

(서울=연합뉴스) 임동근 기자 = 국립한글박물관과 한국국학진흥원은 내방가사 연구서 '여성, 한글로 소통하다-내방가사 속 여성들의 이야기'를 공동으로 발간했다고 14일 밝혔다.

내방가사(內房歌辭)는 조선 중기 이후 주로 영남지방 여성들이 창작하고 향유한 가사 작품을 말한다.

이 연구서는 양 기관이 소장한 내방가사 자료를 중심으로 고전시가·서예·국어학 전공자들이 조선 후기부터 오늘날까지 불리고 있는 다양한 주제의 영남 지역 내방가사를 분석해 수록했다.

한국국학진흥원은 영남 지역 종가에서 기탁한 내방가사 자료 약 330여건을, 국립한글박물관은 약 260여건을 소장하고 있으나 그동안 개별 소장품들이 연구된 적은 없다.

연구서에서는 내방가사에 나타난 여성들의 자기 인식, 현실 인식 등 여성들이 생각하고 고민해온 삶의 모습을 살펴볼 수 있다. 또 내방가사에서 쓰인 한글 표기 및 어휘와 민체(民體)의 특성 등 한글의 언어·시각적 표기 체계도 함께 소개했다.

국립한글박물관은 이번 연구서를 토대로 올해 10월 내방가사를 주제로 한 기획특별전을 개최하고, 한국국학진흥원은 향후 내방가사를 세계문화유산으로 등재하는 데 기본 참고자료로 활용할 예정이다.

국립한글박물관 관계자는 "내방가사는 조선 시대 여성들의 삶을 생생하게 살펴볼 수 있는 귀중한 기록유산이자 한글문화자원으로서 가치가 크고, 여성이 창작과 전승의 주체인 세계적으로 유례가 없는 집단 여성문학"이라고 설명했다.

이 연구서는 전국 주요 도서관에서 열람할 수 있으며, 국립한글박물관 누리집에서 내려받을 수 있다.

dklim@yna.co.kr

포토&TV

    이 시각 추천뉴스