한국과 일본, 함께하는 미래 그려갈 방법은

유윤종 문화전문기자 입력 2021. 2. 27. 03:03 수정 2021. 2. 27. 23:47
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

남북관계와 한일관계.

한국과 일본 사회 내부의 논리를 두루 읽고 토론해 왔다는 점에서 더욱 그렇다.

특히 문재인 정부가 출범한 후 북한과 손잡으려는 한국의 의도를 일본이 의심하고, 한국은 '일본이 발목을 잡는다'고 생각하는 데서 최근의 날카로운 대립이 형성됐다는 분석이다.

저자는 현재의 한국과 일본 시민사회가 '내가 이겨야 저쪽이 진다'는 협소한 시야에 빠져 있다며 '두 나라의 시민사회가 나서서 적대를 타협으로, 협력의 에너지로 바꾸어 나가야 한다'고 호소한다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[책의 향기]
◇한반도와 일본의 미래/강상중 지음·노수경 옮김/232쪽·1만5000원·사계절
2019년 11월 강경화 외교부 장관(왼쪽에서 세 번째)이 일본 나고야에서 모테기 도시미쓰 일본 외상(오른쪽)과 회담하고 있다. 저자는 일본이 한국의 분단 상황에서 이익을 구하지 말고 동북아의 새로운 미래에 동참해야 한다고 촉구한다. 동아일보DB
남북관계와 한일관계. 우리의 미래를 결정할 주제들이지만 두 가지를 연관된 하나의 틀로 들여다본 책은 드물다. 한국 국적의 재일교포 2세이자 도쿄대 명예교수인 저자는 이런 과제에 적역이라 할 수 있다. 한국과 일본 사회 내부의 논리를 두루 읽고 토론해 왔다는 점에서 더욱 그렇다.

저자는 일본이 한반도의 분단에 편승한 채 미일 안보체제에 안전과 평화를 맡겨왔다는 데서 논의를 시작한다. 이 때문에 일본은 분단 체제를 극복하려는 한국과 계속 부딪칠 수밖에 없었다. 특히 문재인 정부가 출범한 후 북한과 손잡으려는 한국의 의도를 일본이 의심하고, 한국은 ‘일본이 발목을 잡는다’고 생각하는 데서 최근의 날카로운 대립이 형성됐다는 분석이다.

국가마다 자신의 국익을 위해 움직이는 것은 당연하다. 문제는 양국 모두 그 방법론에 허점이 있었다는 점이다. 저자에 따르면 일본은 북-일 관계의 발목을 잡는 납북 일본인 문제를 해결하기 위해서라도 남북한의 적극적 중재자 역할에 나섰어야 했다. 그러나 아베 정권은 거시적 외교 전략을 수립하지 않은 채 여론에 따라 정책을 결정했고, 동북아의 새로운 질서를 그리는 지도에서 일본의 위상은 계속 축소되었다.

저자의 눈으로는 한국 정부도 낫지 않았다. 남북 화해 및 일본과의 의사소통을 동시에 강화했어야 했지만 이런 복안(複眼)적 외교 전략을 간과했다. 이런 배경에는 한일 양국의 세대교체에 따른, 상대방에 대한 무지가 있었다. 과거와 달리 두 나라의 정서적 배경을 이해하고 서로를 두꺼운 네트워크로 이어줄 정치가나 지식인이 거의 사라진 것이다. 그 결과 한일 외교는 어디서부터 손을 대야 할지 알 수 없는 ‘복합골절’ 같은 양상이 되었다.

여기까지가 지금의 현실이다. 문제는 앞으로 어떻게 해나가야 할 것인가이다. 저자는 현재 한반도를 둘러싼 상황이 ‘포도주가 쏟아지는 낡은 부대’ 같다며 새롭고 튼튼한 부대를 만드는 데 일본이 적극적으로 참여할 것인지가 양국의 미래를 결정할 것으로 본다. 일본은 더 이상 한반도의 분단과 미일안보체제에 자국의 안정을 기대할 것이 아니라, 남북 화합 후 생겨날 더 많은 이익에 참여하라는 권고다. ‘남북이 힘을 합치면 중국에 기울 것’이라는 관념이 기우에 불과하다는 설득도 곁들인다.

두 나라 정부 못잖게 큰 역할이 필요한 것이 양국의 시민사회다. 저자는 현재의 한국과 일본 시민사회가 ‘내가 이겨야 저쪽이 진다’는 협소한 시야에 빠져 있다며 ‘두 나라의 시민사회가 나서서 적대를 타협으로, 협력의 에너지로 바꾸어 나가야 한다’고 호소한다.

이 책의 일본어 원서는 지난해 4월 출간됐다. 미국 트럼프 정부에서 바이든 정부로 정권교체가 일어나기 전이며, 일본에서는 아베 신조 총리가 사임하고 스가 요시히데 총리가 취임하기 전이다. 스가 총리가 아베 전 총리의 외교정책을 대부분 계승하고 있지만, 두 나라의 정치 상황 변화에 맞춘 보론(補論)이 추가되었더라면 더 유익했을 것이다.

유윤종 문화전문기자 gustav@donga.com

Copyright © 동아일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?