[시가 있는 휴일] 내 심장이 항상 열려 있기를

2022. 6. 23. 19:14
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.


내 심장이 항상 열려 있기를 작은
새 삶의 비밀인 새들에게
그들이 노래하는 것은 무엇이든 앎보다 낫고
그들의 노래를 듣지 못하는 이들은 늙었다

내 마음이 어슬렁대기를 굶주렸으나
두려움 없이 목마르지만 유연하게
또한 일요일이라고 해도 내가 틀렸더라도
언제든 그들이 옳다면 그들은 어리지 않다

또 내 자신이 그 어떤 것도 쓸모없기를
또 너 자신을 진실하게 그보다 더 사랑하기를
지금까지 그런 바보는 없었다 머리 위
모든 하늘을 미소 하나로 끌어당기지 못하는 사람은

-EE 커밍스 시선집 '내 심장이 항상 열려 있기를' 중

국내 첫 번역된 미국 시인 EE 커밍스(1894∼1962)의 시집. 시인이 죽기 전 자신의 시집들에서 직접 시를 골라 묶은 시선집이다. 커밍스는 시의 형태, 단어의 배열, 활자의 배치 등 다양한 방식을 활용해 실험적인 시들을 썼고 독자와 전문가 모두에게서 사랑을 받았다.

GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포금지

Copyright © 국민일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?